• /
  • /

Как использовать надписи на латинице, не привлекая внимание... контролирующих органов

С 1 марта 2026 года вступают в силу изменения в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации» № 53-ФЗ, которые направлены на то, чтобы увеличить долю использования русского языка в публичном пространстве.
В частности, на нем должна будет сообщаться вся информация, предназначенная для потребителей и размещаемая на вывесках, указателях, табличках и других носителях. Надписи на иностранном языке / буквами латиницы допустимы, но в качестве перевода / дублирования русскоязычной версии. При этом, названия строящихся жилых комплексов, фигурирующих в рекламе, могут иметь только кириллическое написание.
Как же быть тем, кто хочет использовать в своей деятельности, наименовании товаров или оказываемых услуг латинское написание, более звучное и, возможно, уже даже ставшее привычным для российских потребителей?
Оказывается, это желание вполне может быть реализовано.

Дело в том, что новые требования не коснуться фирменных наименований и товарных знаков, которые можно размещать для всеобщего обозрения без необходимости «прятать» их за русским переводом или дубляжом буквами кириллицы.
Иными словами, регистрация товарного знака, содержащего слова какого-либо иностранного языка, приобретает в настоящее время особую актуальность и имеет ряд преимуществ.
При этом нужно учитывать и некоторые существующие риски и особенности правоприменительной практики.
ограничение использования латиницы
Роспатент может отказать в регистрации товарного знака, содержащего элементы, состоящие из букв латинского алфавита, если будет выявлено, что использование такого товарного знака будет способно ввести потребителя в заблуждение (создав ложное представление о зарубежном происхождении товаров). Это может касаться, например, например, алкогольной продукции. Поэтому к выбору названия в латинице нужно все же подходить разумно, избегая злоупотреблений.

Владение товарным знаком предполагает его применение для маркировки товаров и услуг, для которых он зарегистрирован. В противном случае, любое заинтересованное лицо может обратиться в суд с заявлением о досрочном прекращении правовой охраны знака вследствие его неиспользования непрерывно в течение трех лет. Учитывая данное положение, если Вы предполагаете в будущем перейти на вариант названия в кириллическом написании (или его преимущественное применение), целесообразно и такой вариант также зарегистрировать в Роспатенте, подав отдельную заявку. Это повлечет дополнительные траты, но обезопасит Вас от лишения права на принадлежащее Вам средство индивидуализации – даже если правовая охрана одного товарного знака будет досрочно прекращена по причине неиспользования, у Вас останется второй, который не позволит Вашим конкурентам применять идентичное или похожее наименование.
Как уже пояснялось выше, наличие товарного знака в латинице позволит обойти языковые ограничения и избежать громоздких двуязычных конструкций. Если Вы уже используете такое название в своей деятельности, то его регистрация в Роспатенте поможет сохранить стиль бренда, сэкономить на переделке вывесок/рекламы и избежать штрафов.

Латинский алфавит, в отличие от кириллицы, используется во всем мире, он понятен и привычен. Поэтому товарный знак на латинице проще рекламировать за рубежом, зарегистрировав и в других странах, интегрировать в доменные имена, соцсети и хештеги.

К настоящему времени сложилось так, что индивидуализирующие иноязычные названия в большей степени ассоциируются с хорошим качеством товаров и услуг, а потому изначально лучше привлекают внимание и вызывают большее доверие потребителей. То есть, английские, французские и др. наименования имеют некоторое маркетинговое преимущество.

Несмотря на то, что свидетельство выдается на определенный товарный знак (в данном случае, содержащий слово или слова, написанные буквами латинского алфавита), зарегистрировать созвучное кириллическое написание (транслитерацию) у конкурентов не получится, поскольку такой фонетический аналог будет признан сходным до степени смешения.

*** Итак, если Ваш бренд содержит латиницу и ориентирован на Россию (а также, возможно, на зарубежные страны), пройдите процедуру его регистрации в Роспатенте, что даст не только стандартную защиту, но и послужит стратегическим инструментом для обхода языковых ограничений, сохранив бренд в неизменном виде.
Для более полной защиты можно зарегистрировать также и его транслитерацию буквами кириллицы.

Специалисты Патентного бюро Dr.Logo помогут Вам зарегистрировать товарный знак, а также провести предварительную проверку, оценив вероятность предоставления ему правовой охраны.


Более подробно о порядке и стоимости услуг по регистрации товарного знака можно посмотреть здесь.

Отправьте запрос
на бесплатную консультацию